Author: admin

  • [Upcoming] 源吉兆庵 秋のうちわ+書道イベント: Personalized Live Calligraphy at Minamoto Kitchoan SF 

    “Fans painted with Aoi Yamaguchi’s stunning Japanese ink-based calligraphy are available in limited supply. Come meet the celebrated artist who will personally create Japanese characters directly onto your unique fan. These elegantly crafted fans will make a beautiful addition to anyone’s art collection, home decoration or give it to someone special as a one-of-a-kind gift. While you are there try our new delicious sweets, which like the fans, are limited in quantity.”

    和菓子の老舗、源吉兆庵サンフランシスコ店にて、淡墨書道アートをアレンジしたうちわにカスタム書道で言葉を一筆書き入れるイベントを行います。言葉を選んで頂き、私がその場で筆でうちわに毫筆いたします。その日のうちにうちわはお持ち帰りになれます。源吉兆庵の秋の新しいお菓子のシリーズもこの日リリースされます。お仕事帰りに、美味しいお茶と共に一息、ぜひお立ち寄りくださいね!夕方4時半から7時まで、うちわは限定30枚です。

    Friday September 23, 2011 4:30-7:00pm
    @ Minamoto Kitchoan, SF
    648 Market Street, San Francisco, CA 94104
    Phone:415-989-1645

    Photography for poster by Akko Terasawa

  • Hawke & Carry x Aoi Yamaguchi: Leather Handbags + Japanese Calligraphy

    My new project – collaboration with leather bag line “Hawke & Carry“. I have been wanting to make bags with my calligraphy artwork as part of the textile design. I met the bag designer Paula Collins through a friend of mine, saw her really soft and flexible leather bag on her shoulder, and immediately fell in love with her leather bags. Finally one of my dreams came into a shape! First group of bags are limited in stock.
    http://www.hawkeandcarry.com

    More photos & production report to come!

  • Common Magazine Issue No.20 features Rise Japan!

    Common Magazine 2011 Summer Issue No.20
    RISE JAPAN Report p.42-47

    Common Magazine, based in Sendai, Japan, featured the report of our Rise Japan events in SF! Hope our effort helped earthquake & tsunami victims in Japan. Thanx Common!
    Pick up your copies at local stores in your city / country!
    Distribution locations HERE

    Our team Rise Japan is working on planning Rise Japan vol.4! We see and hear less and less about Northern Japan earthquake & tsunami on news media. As you know, Japan needs long-term support to rebuild infrastructure – destroyed buildings and houses from scratch. It’s not someone else’s story… what if it strikes your city?

    COMMON MAGAZINE http://www.common-magazine.com/
    RISE JAPAN http://www.risejapan.us/

  • Live Calligraphy Performance @J-POP SUMMIT FESTIVAL

     

    I have another performance show this weekend: I’ll be performing live large-scale calligraphy at J-Pop Summit Festival this Saturday, August 27th. “J-POP SUMMIT FESTIVAL is a pop culture-themed street fair that covers the grounds of Post Street from Webster to Laguna and the Peace Plaza of Japantown, San Francisco. This year’s festival is hosted by NEW PEOPLE in cooperation with the Japantown Merchants Association.” I have three different sets of performance scheduled throughout the day:

    [Time]
    Main Stage (Peace Plaza) 12:30-1:00pm
    Japan Foundation Booth (in front of New People Bldg) 2:30pm, 4:30pm
    Official Website | Festival Programs | How to get to the festival

    This performances are sponsored by Japan Foundation Los Angeles / New York.

  • [Upcoming] Fashion + Art Show "Painted Dolls"


    – Kathryn McCarron’s Collection at  Painted Dolls in February

     Next Friday, I’ll be showing my works and performing live calligraphy painting at fashion + art show called “Painted Dolls”. Guevarra Arcega and Kathryn McCarron will have trunk shows for their brand new season, discounted items from previous seasons and live models showing off their designs. Brian Grief will do his thang with his amazing Accidental Art, and I will have Japanese caligraphy paintings exhibited on the wall, and live painting performance as well!

    This will be my first show since I came back from Euro trip. Looking forward to see & reunite SF Bay friends!

    PAINTED DOLLS
    Friday August 26, 2011 | 7pm-11pm | Free | Wine will be served!
    3rd Floor Gallery at
    744 Alabama Street San Francisco, CA 94110 | Map

  • Calligraphy letterpress greeting cards available on shoprawgoods.com, Revolver & Voyager SF

    書道レタープレスグリーティングカードをお求めになれる場所が、増えました。

    More places where you can find my calligraphy letterpress greeting cards!

    [x] RAW GOODS  (Online Store)

    [x] RAW GOODS is initiated by SF’s own Erik Otto Studios. More artists and products to come!

    REVOLVER SF (fashion boutique + art gallery)

    Revolver SF is a boutique combined with an art gallery that features local artists, located in lower haight. Such a cute boutique with woodsy, raw and antique interior, carrying international fine clothing both for men & women – jackets, jeans, dress, shoes etc etc…  You’ll find my cards here, and you can buy them individually!

    VOYAGER SF (fashion boutique + art gallery)

    Voyager Shop is a retail collaboration of three: Revolver, Michael Rosenthal Gallery and Mollusk Surf Shop.  You’ll fall in love immediately after you walk into the store, and undoubtedly, yes I did.  You’ll find Japanese brands such as Walkers, United Arrows Green Label etc. And don’t forget, you can find my cards near the register counter :p

  • Nujabes Documentary: "An Eternal Soul" Trailer release

    Nujabesのドキュメンタリー映画制作を去年から手がけているAbe Spiegelから一報が。
    第二弾のトレーラーが完成しました。
    私とIsabellaが手がけたカバーアートもじゃじゃーん、といった感じで堂々オープニングを飾ってます。
    日本語訳のお手伝いもさせて頂きました。サブタイトルの文章の配列が多少気になりますが、本編の方では修正される予定です。まずは、映画の公開をお楽しみに。
    さっそくHypebeastにも掲載されました。

    An email came in from Abe Spiegel, a director / producer of Nujabes documentary film – the second version of the trailer is out. Glad to see the cover art which Isabella and I produced, and I also helped the Japanese translation for subtitles. The trailer video is also featured on Hypebeast today.

    Look forward to the release of full-length film!

  • [MEDIA] Interview by SHIFT | PEOPLE

    READ ARTICLE: http://www.shift.jp.org/ja/archives/2011/06/aoi_yamaguchi.html

    SHIFTの「PEOPLE」セクションに、インタビュー記事が掲載されました。

    SHIFTは日本をベースにした「世界のクリエイティブカルチャーを紹介するトライリンガルオンラインマガジン」。彼らが取り上げるアーティストやショップ、ギャラリーなどはセンスのあるセレクトで、愛読させてもらっていたので、インタビュー掲載の機会を頂き、光栄です。

    My interview by SHIFT, a “Japan-based International online magazine features creative culture”, is featured in the “PEOPLE” section.

    I have been one of the fans of SHIFT Mag – good eyes on selecting artists, galleries, shops, events and happenings from all over the world, and this magazine was one of my sources of inspirations.  I am glad to be part of it!

    *

    Swedenで私が参加して来たVOLTに関してのレビュー記事も。

    The review on Volt 2011, which I participated as one of the VJ performers, is up on their site too:

    READ ARTICLEhttp://www.shift.jp.org/en/archives/2011/06/volt_2011.html

    Thank you SHIFT. Connecting dots worldwide!

    My personal report on Volt coming soon.

  • [UPCOMING & VIDEO] Calligraphy x audio visual performance @ VOLT: Festival for Electronic Music, Sweden

    Londonでの目まぐるしい3日間の末、Swedenに来ています。

    Aoi Yamaguchi & Joel Dittrich: Prep Shooting for live visual performance w/ Ben Klock at VOLT 2011 from Aoi Yamaguchi on Vimeo.

    今週土曜日、6月11日に迫る、SwedenのUppsalaという街に位置するKonsert Kongressで開催される、Volt: The Festival for Electronic Musicにて、スェーデン人VJ&オーディオビジュアルアーティストJoel Dittrichとのコラボレーションによる、書道と映像を融合させたパフォーマンスとして参加します。 ミニマル • テクノの先駆者といわれるベルリン出身のDJ、Ben Klockのライブビジュアルを担当します!彼はイベントの大トリを飾るアーティストなので、このコラボの機会を頂けてなんとも光栄です。
    このプロジェクトでは、筆の動き、ダイナミックな線をDittrichが操作するコンピュータで読み込み、スクリーン上に投影される映像が変化をするなど、ライブ書道のモーションとオーディオ/ビジュアルを連動させるという新たな試みです。”Urbanature”をテーマに、人工的な都市の中オアシスとして存在する自然の共存を、オーガニックな書道とデジタルアートの共存に置き換えて表現します。 1am-2amの一時間の上演を計画しています。

    以下がタイムテーブル (Timetable):

    このプロジェクトの為に、朝日新聞文化財団から助成金を頂きました。さまざまな人の力添えがあり、この企画は実現されています。ありがとうございます。

    明日は最終打ち合わせ、土曜日は会場入りです。Uppsalaまで一時間の旅、そしてこのパフォーマンス、楽しみです。